Глава семнадцатая

 

ЛЕС ГОРИТ

 

                                                   Жизнь — это бег по грязи. Подскальзываешься, падаешь, вскакиваешь и                                                                  бежишь дальше, и так пока не вылезешь из грязи в князи. Тот, кто боится                                                              падений, не знает  и взлётов.

                                                                                                                                                                                                           Карла I, Рыжая

 

Когда Чёрный Герцог влетел в тронную залу  и Рыжая Карла убедилась, что в седельной сумке опала нет, она словно окаменела, но потом отправила отряд карликов во главе с Пупом подобрать погибших мутантиков. Вскоре начальник телохранителей вернулся и сообщил, что им удалось спастись и они исчезли и что он, конечно, выслал за ними погоню прочесать камыши у ручья, но не уверен, найдут ли их. Шерстюши хорошо знают Лес, и им будет несложно спрятаться.

— Отлично, — сказала Карла очень медленно. Просто замечательно!

И хотя Пуп не видел в этом совершенно ничего хорошего он только молча поклонился, воздержавшись от каких-либо замечаний.

— Итак, подведём итоги. Оба камня у них. Мы недооценили противника и поплатились за это, — продолжила Королева после долгого раздумья, нервно вышагивая по тронному залу между замершими в растерянности вождями.

Бешеный Блюм и Собачий Хвост тоже были здесь и стояли рядом, забыв на время о своей вражде.

Вскоре вернулась посланная за мутантиками погоня. Вернулась, как и предполагал Пуп, ни с чем. Шпионам удалось найти в камышах брошенное корыто с парусом, которым недавно пользовались, но сами беглецы переправились на другую сторону ручья и скрылись в чаще Странного Леса.

— Странный Лес... Снова Странный Лес... В который раз он уже встает на моем пути... — повторила Рыжая Карла. — Пришло время расквитаться с этим Лесом за все его услуги. Пуп, бочки со смолой готовы?

— Давно готовы, Королева.

— Тогда поджигайте Лес. Поджигайте одновременно с четырёх сторон, чтобы никто не смог уцелеть. Пусть они сгорят со своими волшебными кристаллами и никогда не увидят полной луны. Ты понял, Пуп, в этом наше единственное спасение!

— Да, повелительница.

— Пошли в Лес всех, кто может держать факелы! Пошли карлиц и детей, пошли поваров с кухни и всех телохранителей! Я хочу, чтобы Лес загорелся немедленно! И горел весь, чтобы ещё до захода солнца он стал сплошной стеной огня! — кричала Рыжая Карла.

Увидев, что вожди стоят в нерешительности, она затопала ногами и завопила:

— Ну, что замерли, недоумки? Речь идет о нашей жизни, о нашей победе! Пошевеливайтесь, или я прикажу подпалить вам шерсть, и вы сами станете как факелы!

Вожди, очнувшись, выбежали из зала. В коридорах зазвучали отрывистые команды и защёлкали плети. Во двор реактора выкатили бочки со смолой, карлики погружали в смолу заранее заготовленные факелы, поджигали их и со всех ног, кто на колеснице, а кто пешком мчались к Лесу.

Требуха и карлицы привязывали к хвостам красноглазых собак горящую паклю, затем стегали их бичами и, ошалев от боли и огня, псы бросались в заросли, поджигая их по пути.

Пуп и несколько дюжих телохранителей взвалили бочку со смолой на рассохшуюся телегу, впрягли в неё с десяток красноглазых собак и погнали их в чащу Старого Леса.

Ветер переменился и дул не в сторону леса, а на реактор, и из-за этого пожар не мог разгореться на настоящему.

— Быстрее, олухи! — командовала Королева из окна. — Шевелитесь, или мы не успеем!

Рыжая Карла сама схватила несколько горшочков с зажигательной смесью, вскочила на спину Чёрного Герцога и полетела к Лесу.

Первый горшочек она швырнула в сухие камыши на правом берегу ручья, левый берег выгорел ещё раньше, когда его поджёег Нытик. Второй и третий горшочки полетели на полянку, где когда-то стоял шалашик лесника.

Трюша, Бубнилка и Мумуня находились неподалеку, они увидели огонь, взметнувшийся из упавшего горшочка, и стали забрасывать его землей.

— Ой, беда-то какая! — запричитала Мумуня. — Сгорит! Все сгорит! Хоть бы дождь пошёл, да куда там...

 По всему лесу уцелевшие шерстюши и лобастики боролись с пожаром: они вырубали просеки, чтобы огонь не перекидывался на соседние деревья, заливали костры водой из ручья и вступали в схватки с карликами, бросавшими факелы.

Колотя собак кнутом, Пуп и несколько телохранителей Карлы торопились доставить большую бочку со смолой в чащу Странного Леса и поджечь её там, чтобы пламя охватило весь лес целиком. Но когда они проезжали по деревянному мостику через ручей, одно из колес телеги зацепилось за выбоину в досках.

— Чего застряли! Вперёд! — закричал Пуп на собак. — А вы, ослы, подталкивайте сзади! Думаете я вас с собой взял, чтобы вы на телеге сидели! — орал он на телохранителей.

Но не успели они столкнуть телегу, как подпиленный мост обрушился в ручей. Пуп с телохранителями, телега и упряжка собак оказались в воде. Из-под обрушившегося моста выглянул Хорошист с пилой:

— Купалки-топилки! — крикнул он. — Лучшее средство немного остыть — это мочилки!

И лобастик, засмеявшись, исчез в еловых зарослях, примыкавших к ручью.

Пуп и телохранители, чтобы не утонуть, хватались за бочку со смолой, но она выскальзывала, и они снова оказывались в воде.

— Не сметь спасаться самим! Я ваш начальник, и вы должны спасать меня! — вопил Пуп, но его никто не слушал, и визжащие телохранители, торопясь выбраться наступали ему на голову.

Но тут на берегу показался Толстый Грыз с карликами и бросил барахтавшимся в воде верёвку.

Кое-как, мокрые и едва живые, они вылезли на берег, а бочка со смолой уплыла по течению в сторону Старого Города, где теперь на его месте возникали многочисленные озера.

Лишившись возможности переправиться по мосту, карлики стали бросать через ручей зажженные факелы и вскоре лес на другой стороне запылал.

— Пуп, поджигай!

— И так уже горит! Королева будет довольна!

Существует истина — древняя и непреложная — разрушать легче, чем строить, поджигать легче, чем тушить. И вскоре, несмотря на все усилия мутантиков, Странный Лес горел уже в нескольких местах. Нетронутой огнем оставалась только чаща.

Туда, в чащу, напуганные дымом и треском сухих ветвей, сбились все синерогие олени с оленятами, зелёные лисы, желтые зайцы, слетелись птицы. Там же собрались все шерстюши и лобастики из разрушенного поселка на Свалке.

Над чащей, над раскидистыми кронами оранжевых двухсотлетних дубов пронеслась Карла на Чёрном Герцоге. Что-то крикнув, она швырнула вниз один на другим три горшочка с зажигательной смесью. Два горшочка удалось сразу потушить, а третий разбился о ствол дуба, и мутантики стали поспешно забрасывать загоревшееся дерево землей и заливать водой из ручья.

Но такой метод тушения мало помогал, и огонь уже начал перекидываться на соседние деревья. Тогда все лобастики, которые были поблизости, схватились за руки и образовали что-то вроде хоровода. Они окружили загоревшийся участок леса и сосредоточились, направив все вместе свои мысленные усилия на устранение пожара. Вначале это не очень помогало, и шерстюши уже хотели бежать к ручью за водой, но тут огонь стал затихать, потом перешел в дым и вскоре совсем прекратился. Опасность пожара в чаще была устранена.

Рыжая Карла угрожающе закричала, проносясь на Чёрном Герцоге: “Рано радуетесь! Я ещё вернусь, и вы все сгорите заживо!” и, повернув к реактору, полетела за новым запасом зажигательных горшочков.

Дедушка Умник подъехал на скейте к обгоревшему дубу и прикоснулся к его почерневшей коре.

— Если до полуночи не пойдет дождь, то завтра к утру Странного Леса не будет, а вместе с Лесом погибнем и все мы... — сказал он негромко.

— Так что же делать? — воскликнула Мумуня. — Что делать? Неужели мы погибнем так бесславно?

— Зачем же бесславно? — шерстюша по имени Бублик, у которого на Свалке сгорел дом и он не знал, спаслись ли его жена и двое сынишек, выступил вперед и поднял с земли толстый сук.

— Мы должны атаковать реактор! — крикнул он. — Объявим карликам войну, хватит прятаться по чащам! Атакуем реактор — или победим, или погибнем!

Бублик подозвал красавца синерого оленя, его лань с олененком недавно попали в капкан и были убиты карликами, и вскочил ему на спину.

— Что вы ждёте? Победим или погибнем! — крикнул он ещё раз, взмахнул над головой своей палкой и поскакал через дымящийся лес к реактору.

Все посмотрели на дедушку Умника, и тот кивнул:

— Атаковать реактор — последнее, что нам осталось! Вперед, друзья!

У шерстюш и лобастиков, лесных жителей, неглупых и добрых была особая внутренняя связь с животными. В минуту всеобщей опасности она усиливалась, и мутантики с животными объединялись вместе.

Хорошист вскочил на другого оленя и поскакал за Бубликом, выставив вперед отбитое у карликов копье. За ним на скейте мчался дедушка Умник.

Лобастики и шерстюши, кто на оленях, кто пешком, устремились к реактору. Туда же бежали лисы, барсуки, рыси, летели орлы и кречеты, все кто мог сражаться, наступали на ужасную крепость Рыжей Карлы, чтобы отомстить за горящий лес.

По пути они наткнулись на отряд Толстого Грыза. Карлики стали бросать в  животных и мутантиков камни и копьями, ранив и убив многих, но сверху на них уже спикировали орлы и кречеты, лисы хватали их за ноги, олени забивали копытами и поддевали на рога, шерстюши и лобастики обливали врагов водой и вырывали у них оружие.

Карлики сражались с присущей им жестокостью, они размахивали булавами и кололи копьями. Но противник не отступал, на место упавшего зверя или мутантика тотчас вставал новый. Шерстюши становились невидимыми, а когда противник скрыт, его не так легко убить. Лобастики телепатически нагнетали у карликов чувство страха и неуверенности. Сама жизнь сражалась против смерти.

Не ожидавшие такого отчаянного натиска, привыкшие к лёгким победам, карлики не выдержали и побежали. Толстый Грыз и начальник телохранителей Пуп превратились в камни и поспешно откатились с дороги наступавших мутантиков.

— Кажется, удача поворачивается к нам спиной! — сказал один камень другому голосом Грыза. — Королева будет в ярости.

— В ярости это ещё легко сказано... Она будет в гневе, в бешенстве, в неистовстве, будет рвать и метать... — вздохнул другой камень.

Возможно, карлики смогли бы отразить наступление на реактор, если бы ожидали нападения. Но Рыжая Карла сама отослала всех подданных в лес с факелами, даже карлиц и поварят, так что реактор в этот час охраняли несколько старых инвалидов и Грымза, которая никуда не пошла, оберегая запертую в кладовке бочку с сокровищем.

Рыжая Карла на Чёрном Герцоге пролетала над равниной, возвращаясь к дымящемуся лесу. Только что она побывала в реакторе и погрузила на спину летучей мыши бочонок с порохом. Она подожгла длинный фитиль и теперь думала, успеет ли рассчитать время полета к чаще так , чтобы бочонок не взорвался до этого времени.

Трудно даже представить себе её изумление, когда вдруг на равнине из леса появилось около двух сотен лобастиков и шерстюш, сопротивление которых Королева считала уже сломленным. Большинство из них были безоружны, и только в руках немногих блестели копья и булавы, отбитые у реакторных карликов.

Рядом с ними и впереди мчались синерогие олени, лисы, волки, барсуки, рыси и другие лесные звери. Из ворот реактора им навстречу выскочили красноглазые псы, но сверху на них набросились орлы, впиваясь когтями им в спины, олени распарывали их рогами, а волки перегрызали глотки.

Рыжая Карла видела, что сопротивление защитников реактора будет вот-вот сломлено, и пожалела, что отправила всех карликов в Лес.

— Убей их, Герцог! Убей их всех! — в гневе закричала она, следя за тем, на сколько прогорел фитиль у пороховой бочки.

Чёрный Герцог, рассвирепевший при виде такого обилия добычи, сложил огромные крылья и устремился к земле. Но навстречу ему устремились крупные орлы, коршуны и ястребы. После непродолжительного сражения им удалось оттеснить чудовище, оно поднялось выше. Ястребы и орлы создали над землёй плотный заслон, и Чёрный Герцог не мог пробиться к шерстюшам и лобастикам, чтобы сомкнуть на них свои страшные челюсти.

Обнаружив, что фитиль у бочки с порохом почти полностью прогорел, Рыжая Карла привстала на стременах и метнула бочку в самую гущу шерстюш и лобастиков. Но так как Чёрный Герцог был в этот момент слишком высоко да ещё пытался освободиться от вцепившегося ему в морду орла, Карла не смогла как следует прицелиться, и бочка взорвалась в далеке, взметнув вверх столб земли и песка.

Лобастики и шерстюши приготовились к тяжелой схватке и были удивлены, когда, ворвавшись в реактор, застали там только нескольких инвалидов и Грымзу, безутешно рыдавшую над пустой бочкой, которую она только что открыла и обнаружила в ней вместо клада двух перепуганных оболтусов-поварят.

Пока шерстюши и лобастики пытались понять, куда подевались карлики и как мутантикам удалось захватить реактор так легко, из дымящегося леса показались объединенные отряды Собачьего Хвоста и Бешеного Блюма, к которым примкнули  телохранители Карлы и остатки разбитого войска Толстого Грыза.

Тут только отважные мутантики, скопившиеся во дворе, сообразили, что угодили в ловушку. То, что казалось победой, обернулось поражением.

Карлики окружили реактор плотным кольцом, и сбившиеся в тесноте шерстюши и лобастики могли стать легкой добычей для их копий и метательных камней. Но в этот момент Хорошист и дедушка Умник вовремя кинулись к механизму, опускавшему решетку на воротах, и сняли закрепительные блоки. Ржавая цепь начала разматываться, и массивная решетка с лязгом опустилась перед носом у наступавших врагов.

— Вперед, в атаку! Сколачивайте лестницы! — закричал Бешеный Блюм и, зацепив кнутом один из выступов, полез на стену. Шерстюши и лобастики, видя, что карлики числом превосходят их почти в десять раз, бросились отражать нападение.

Бешеный Блюм, который лез первым, был почти уже на стене реактора, когда один из шерстюш перерезал кнут, и старый вождь, как тюк с мукой, свалился вниз.

— Не сломал себе шею? Ничего, в другой раз сломаешь! — поддел его Собачий Хвост. Он вскинул подводное ружье с гарпунной стрелой, и один из защитников крепости с вонзившейся в горло стрелой упал со стены.

Хвост свирепо ухмыльнулся и стал не торопясь, заряжать новую стрелу. Но тут сверху его окатили ведром воды, и, выронив ружье, карлик с визгом стал кататься по земле.

— Жаль, не кипятком, — удовлетворённо пробормотал Бешеный Блюм, уворачиваясь от сброшенного на него бревна.

Карлики подставляли к стене реактора длинные, грубо сколоченные лестницы. Осажденные отталкивали их рогатинами, сбрасывали на врагов бревна, швыряли камни и лили воду. Всё для отражения штурма было заранее заготовлено по приказу самой же Королевы, опасавшейся измены со стороны соседних неизвестных племен или мятежных вождей. Только теперь оружие было направлено против самих же карликов.

Одна за другой группы атакующих разбивались, падая со стены реактора, но и число мутантиков редело. Они гибли от камней, копий и стрел подводных ружей. Ворота ещё держались, но кое-где на стенах уже кипела схватка.

— Бросайте в атаку все резервы! А потом живо в лес! Он должен сгореть дотла, слышите, весь до последней ёлки! — кричала Рыжая Карла, проносясь над реактором на Чёрном Герцоге, который вёл воздушный бой с орлами.

Сражение с переменным успехом продолжалось до заката. Один раз карликам удалось прорвать оборону шерстюш и лобастиков, и, казалось, все уже потеряно, но Умник нашёл выход. Он мысленно создал огромное призрачное чудовище, нечто среднее между сфинксом и кентавром, с головой льва и телом лошади, и карлики, забравшиеся было на стену, с криком стали прыгать вниз. Собачий Хвост выпустил в чудовище одну за другой три стрелы, все они попали в цель, но не только не причинили ему никакого вреда, а прошли насквозь него, как через облако.

— Что за напасть! — пробормотал Хвост, в гневе бросая ружье на землю.

Бешеный Блюм усмехнулся. Он уже давно догадался, что это новое страшилище такого же призрачного происхождения, как и то, с которым он расправился раньше, и старый вождь решил без особого труда вторично подтвердить свой авторитет героя. Но ему помешали.

— Дешевые фокусы! — пробормотала Карла, сама смыслившая кое-что в магии. — Ну-ка, Герцог, давай ему покажем!

Она подлетела ближе и высыпала на чудовище сверху горсть земли. И в то же мгновение оно рассыпалось, как замок из песка, смытый волной, не оставив после себя и следа. Карлики громкими криками приветствовали победу своей Королевы.

Собачий Хвост проницательно посмотрел на Блюма и спросил:

— Слушай, а то прошлое чудовище было настоящим? Или таким же, как это?

— Чего ты там бормочешь? А ну, олухи, пошевеливайтесь!

Блюм сделал вид, что не расслышал, и заорал на своих солдат, чтобы они поторапливались, а не стояли под стенами, как сонные мухи.

Теперь, когда число защитников крепости значительно уменьшилось, а их последняя надежда — иллюзорный кентавр с головой льва — растаяла как дым, карлики бросились на решающий штурм.

Мумуня, Трюша и Бубнилка стояли на стене под каменным навесом, куда до них не долетали копья и метательные снаряды, и смотрели на красное предзакатное солнце. Со стороны Странного Леса поднимался густой черный дым, а снизу у стены раздавались крики карликов и удары камней.

— Главное, продержаться до полуночи, — дедушка Умник только на мгновение показался между зубцами стены, и тотчас возле его уха пролетело копьё.

— Думаю, женщинам и детям лучше будет укрыться в реакторе! На стене сейчас будет жарко! — добавил он.

Сайт создан в системе uCoz