Глава четырнадцатая

 

НОЧЬ ПЕРЕД ПОЛНОЛУНИЕМ

 

Королева карликов проснулась перед закатом. Она лежала на медвежьей шкуре и, щурясь, смотрела в окно на красный диск солнца. Только что она видела во сне свою бабку, Рыжую колдунью. Та сидела на камне у реки и расчесывала гребнем роскошные длинные волосы, которые струились по её плечам, как водопад. Она была совсем молодая, намного моложе, чем её внучка сейчас.

“Я стала русалкой, — сказала Рыжая колдунья. — Ты хочешь стать русалкой, Карла?”

“Я ненавижу воду,” — ответила ей во сне внучка.

“Жаль. Тогда после смерти ты не сможешь стать русалкой. А те, кто не становятся русалками, делаются кикиморами”, — и Рыжая колдунья неожиданно бросила свой черепаховый гребень в воду.

“Зачем ты это сделала, бабушка? Я хотела, чтобы ты подарила мне его!” — удивилась Карла.

“Тебе ничего нельзя доверить! Зачем ты позволила украсть мой волшебный камень?” — строго спросила колдунья и превратилась в змею.

“Верни его! Верни его до завтрашней ночи, пока камень не соединился со своим двойником, или будет поздно!” — прошипела змея. Она обвила ногу внучки и впилась в неё ядовитыми зубами.

Королева вскрикнула и проснулась. На ноге, там, где змея укусила её, были два крошечных пятнышка.

— Я найду Магический Кристалл, бабушка, — пообещала Карла. Она некоторое время ещё лежала на шкуре, глядя в окно и сосредоточенно размышляя, а потом нетерпеливо хлопнула в ладоши.

— Чёрный Герцог готов? — спросила она у вошедшего Пупа.

— Всё готово, повелительница. Я как раз собирался вас разбудить, — начальник телохранителей шире распахнул ставни, и Чёрный Герцог, сложив крылья, спикировал на каменный пол тронного зала.

Летучая мышь щурила подслеповатые глаза. На спине у неё Карла увидела свое кожаное седло, седельные сумки были набиты по её приказанию сухим чесноком, запах которого любил Герцог и который снижал присущую ему агрессивность.

— Королева возьмёт с собой кого-нибудь или отправится одна? — вкрадчиво поинтересовался Пуп.

— Одна. Если к завтрашнему вечеру от меня не будет известий, поджигай Лес, — сказала Рыжая Карла.

Пуп молча поклонился в знак того, что всё исполнит. Он подставил руки под стременем и, опёршись на них, Карла села в седло и взяла поводья.

— Возьмёте с собой какое-нибудь оружие? Перелёт может быть небезопасен, — спросил Пуп.

— Мое оружие подо мной. Оно не даст меня в обиду, — Карла погладила Чёрного Герцога по голове.

Она ослабила поводья, привязанные к проколотым ушам у летучей мыши и легонько подтолкнула её коленями. Сытый Герцог, отдохнувший после ночного перелёта, взлетел и, сделав круг над реактором, направился к Старому Городу.

— Глянь-ка! Наша полетела, хорошо ещё не на помеле, — Оболдуй, охранявший замок и болтавший со старшим поваром, провожал Рыжую Карлу взглядом до тех пор, пока силуэт летучей мыши с наездницей не исчез, слившись с диском всходившей со стороны Старого Города луны, у которой для того, чтобы стать полной, не хватало только с краю узенькой полосочки.

— Смотри, отрежут тебе как-нибудь язык, болтун, — покачал головой повар.

— Мне его уже отрезали, потом новый вырос, — засмеялся Оболдуй. — Ни у кого не выростал, а меня вырос. Редкая мутация.

Повар некоторое время открывал и закрывал рот, видимо не решаясь что-то сказать, но потом наклонился к самому уху Оболдуя и прошептал:

— Редкая мутация, говоришь? А у меня на пятке палец есть! Не веришь?

— Почему не верю — верю... — успокоил его Оболдуй, кивая в сторону громоздкого сооружения, рядом с которым они сейчас стояли. — Что ж ты хочешь, брат, это всё из-за реактора!

Рыжая Карла на Чёрном Герцоге кружила над Старым Городом, зорко вглядываясь в улицы внизу. Солнце уже совсем утонуло в розовом тумане где-то за Странным Лесом, а Луна спешила занять его место. Чем темнее становилось, тем активнее вел себя Чёрный Герцог. Он издал резкий гортанный крик, разнесшийся далеко по пустому городу, а потом стал снижаться, пролетая над домами и деревьями.

Неожиданно в полете Герцог сделал резкий вираж так, что Рыжая Карла едва удержалась в седле, и его мощные челюсти с острыми зубами сомкнулись на зазевавшейся двухголовой вороне. Прикончив первую птицу, Герцог сразу же погнался за второй. Ей тоже не удалось далеко уйти, и на землю полетели перья.

“Он голоден. Если повара плохо его накормили, я велю их искупать”, — подумала Карла. Она вытащила из седельной сумки чеснок и поднесла его к носу огромной летучей мыши, успокаивая её и заставляя забыть об охоте.

— Герцог, найди мне мутантиков! — приказала она. — Мне нужен камень! Кристалл мой, а мясо мутантиков твоё! Ты понял?

Летучая мышь издала гортанный возглас, выражая свое согласие, потом, бесшумно взмахнув кожистыми крыльями, черной тенью понеслась над городом.

Вскоре Королева услышала звуки ударов. Она увидела карликов, окруживших магазин со всех сторон, которые высаживали железную дверь. Бешеный Блюм и Хвост, щелкая плетками, суетились на крыльце и поторапливали солдат:

— Скорее, олухи! Сколько можно возиться! Хотите заночевать здесь?

Над их головами бесшумно пронеслось что-то огромное, и почти сразу же истошно завизжала красноглазая собака: Чёрный Герцог не мог пропустить добычу и вцепился псу когтями в спину, поднял его в воздух и разорвал.

“Всё-таки я искупаю поваров! Обворовывают меня, как могут!” — раздражённо подумала Карла.

Она закрыла глаза и, воспользовалась даром, от бабки-колдуньи — даром телепатии и черной магии — мысленно проникла внутрь магазина. На мгновение её мысли встретились с мыслями Хорошиста, и, так как тот был не готов к постороннему вторжению и не успел поставить заградительный блок, — смяли и прочитали то, о чём он думал.

Рыжая Карла поняла, что Магического Кристалла в магазине нет и что мутантики специально отвлекают карликов для того, чтобы их друзья занялись поисками Кристалла.

“Неужели они знают о камне-двойнике?” — встревожилась Королева и, круто развернув Герцога, умчалась.

— Ты что-нибудь видел, Блюм? Кто-то пронёсся над нами и убил собаку, — растерянно спросил молодой вождь, глядя вверх, но не увидел там ничего, кроме луны.

— Старый Город — это что-то непостижимое, — задумчиво сказал Блюм. — Помнишь колесницу?..

Собачий Хвост вздрогнул и, чтобы скрыть свой страх, вытянул плетью возившихся у двери карликов:

— Олухи, скоро вы там? Хотите здесь подохнуть?

— Дверь поддается, командир! — крикнул один из воинов. — Мы ворвёмся и прикончим их!

Мутантики, прятавшиеся в магазине, услышали этот крик и огляделись, решая, куда им бежать. Но все пути были отрезаны — из магазина был только один выход.

— Будем защищаться до последнего! “Вовек шлемоблещущий воин...” — отважно произнёс Пупырь, приготовившись к неминуемой гибели.

 Хорошист, никак не мог отделаться от ощущения, что в его мозг кто-то только что приник и считал информацию, да так ловко, что только сейчас это заметил. Он заглянул в соседний отдел, чтобы проверить, нет ли там какого-нибудь оружия против карликов. И сразу же раздался его обрадованный голос:

— Идите скорее сюда! Здесь полно стрелялок, колотилок, кололок и взрывалок!

Не совсем понимая, какие кололки и взрывалки он имеет в виду, Пупырь и Умник побежали к нему. В магазине, где они прятались, продавались спортивные товары. На витрине лежали кроссовки, футбольные мячи, теннисные ракетки, эспандеры, боксерские перчатки и груши, крючья для альпинистов. За ними в большом зале стояли штанги, надувные лодки и велотренажеры, а у стены на специальных стеллажах — подводные ружья, удочки, бильярдные кии и всевозможные другие товары, назначения большинства которых мутантики даже не знали.

— Какой великолепный арсенал! — воскликнул Умник. — Смотрите, я нашел скейт, который даже лучше моего!

И он прыгнул на новый скейт, с широкой доской и нестирающимися колесами, со специальными насадками для асфальта.

Пока дедушка Умник восторгался этим скейтом, Пупырь взял ракетницу и зарядил её осветительной ракетой, бормоча, что читал, как это делается в какой-то книжке про войну. Хорошист, которому ракетницы не хватило, выбрал спортивный лук и закрепил на тетиве одну из трех прилагавшихся стрел.

— Сейчас я задам этим карликам! — воскликнул лобастик. — Я всажу в них все три стрелялки, даже если за этим последует мое погибание!

— Дверь вот-вот рухнет! Берегись! — Пупырь подбежал к закрытому декоративной железной решеткой окну, и тотчас стекло рядом с его головой разлетелось на осколки. Карлики стали бросать в Пупыря камни и копья.

Шерстюш в ответ выстрелил осветительной ракетой, и нападающие испуганно завизжали, не понимая, отчего небо над их головами вдруг вспыхнуло и с него посыпались зелёные искры. Сразу после этого дедушка Умник выбросил в окно связку подожжённых петард и бенгальских огней и зажмурился. На улице что-то взорвалось, засверкали яркие разноцветные вспышки салюта, затрещали бенгальские огни, так что на минуту всё вокруг спортивного магазина осветилось, как днем.

— Дьявол нападает! Спасайся, кто может, пока он всех не сожрал! — реакторные карлики, оглушенные непонятными звуками и вспышками света, побросали копья и, не обращая внимания на гневные крики Блюма и Хвоста, пытавшихся их остановить, разбежались.

— Это всего лишь игрушки! Их нечего бояться! Вернитесь, жалкие трусы! — в гневе завопил Блюм, поднимая с земли неразорвавшуюся петарду. Как только он разогнулся, о нагрудную пластину его доспехов ударилась и отскочила выпущенная Хорошистом стрела.

Вождь отскочил от окна и ощупал вмятину на доспехах.

— Эти крысята умеют кусаться! Не стоит их недооценивать! — удивился он.

Когда петарды перестали взрываться, Хвосту удалось вернуть к магазину большую часть сбежавших карликов. Он сам первым ударил обломком трубы, и вскоре чудом державшаяся дверь рухнула. Атакующие с победным криком ворвались внутрь, но запутались в теннисной сетке, упавшей на них откуда-то сверху. Не разглядев в темноте, что произошло, карлики, барахтаясь в сетке начали колотить друг друга палицами и колоть копьями.

Бешеный Блюм и Собачий Хвост, перескочив через упавших, ворвались в соседний отдел, откуда их обстреливали петардами.

— Отдайте кристалл и вы умрете без мучений! — закричал Блюм, обшаривая магазин в поисках мутантиков.

Но беглецов нигде не было, хотя все говорило о том, что недавно они прятались здесь. Может быть шерстюши стали невидимыми, как эти хитрецы иногда делали, но куда подевались тщедушные лобастые уродцы, которых они так ненавидели, — этого вожди не могли объяснить.

— Обшарьте всё здесь! Окружите магазин и зажгите факелы! — скомандовал Бешеный Блюм. — Они должны быть где-то поблизости!

Он заметил, что дверь в глубине отдела приоткрыта, и бросился туда. В темноте старый вождь едва не упал, споткнувшись о ступеньки. Отсюда вела лестница на второй этаж, по которой карлики и бросились наверх.

Но мутантиков не было и здесь. Похоже, эти везучие шельмы вылезли по пожарной лестнице на крышу, по ней каким-то чудом перебрались на крыши расположенных поблизости гаражей и затерялись. Искать их теперь в кромешной темноте до наступления утра не имело смысла.

— Мы снова всё провалили! Олухи!.. Не путайся под ногами! — Бешеный Блюм в сердцах ударил булавой по лбу замешкавшегося карлика, и тот, оглушенный, вытянулся на полу.

— Как знать? Во всём есть хорошие стороны, — неожиданно сказал Собачий Хвост. Он подошёл к стеллажу, на котором стояли подводные ружья, и уставился на них с восхищением, словно ребёнок, увидивший игрушку.

Молодой вождь сгрёб все ружья в охапку и выложил их на прилавок. Заставив одного из солдат подсвечивать себе факелом, Собачий Хвост выбрал самое  мощное из ружей, которое заряжалось сразу двумя гарпунами: одним длинным, а другим покороче.

— Это будет моё! — сказал он, повесив его за спину и заткнув за пояс запасные гарпуны. — А эти разбирайте вы! — и он бросил остальные своим телохранителям.

Старый вождь, скрестив на груди руки, мрачно наблюдал за ним.

— Теперь мои солдаты вооружены лучше твоих, Блюм, — засмеялся Собачий Хвост. — Если я прикажу, через пять секунд ты будешь пронзён стрелами, и станешь похож на ежа с иголками. Едва ли с такими ранениями тебе удастся быстро регенерировать.

Он выхватил у одного из своих солдат подводное ружье и наставил его прямо в лоб сопернику.

— Не думаю, что ты сделаешь это, — с мрачной ненавистью сказал Блюм. — Оглянись!

Тот настороженно посмотрел через плечо, и увидел шпиона Нытика, давно уже подслушивавшего их беседу.

— Если ты решишься убить меня, Нытик на тебя донесёт, а не получив Магический Кристалл, Карла не простит тебе моей смерти, — продолжал Блюм. — Так что хочешь ты этого или нет, некоторое время нам придется ещё быть соратниками.

Собачий Хвост хмыкнул, поставил ружье на предохранитель и бросил его солдату.

— А ты неглуп, старик... Очень неглуп. Теперь пора отправляться на поиски мутантиков, — и молодой вождь, круто повернувшись, вышел из магазина в сопровождении верных ему солдат.

Тем временем Рыжая Карла на огромной летучей мыши подлетела к краеведческому музею. Чёрный Герцог снизился, сложил кожистые крылья и зацепился лапами за верхнюю перекладину пожарной лестницы.

Карла слезла с него и спрыгнула на крышу.

— Жди меня здесь! — приказала она. — И не вздумай улетать! Как только я позову тебя, сразу спеши ко мне и разрывай в клочья всех, кто окажется рядом.

Опасаясь, как бы, озверев от крови, Герцог не набросился на неё, она вынула одну из седельной сумки с чеснок и хорошенько натёрлась им.

— Ну и воняю же я! — поморщилась Королева. — Ну ничего, придётся потерпеть. Нет аромата слаще запаха удачи и победы! Интересно, Герцог ещё не забыл наш сигнал?

И Рыжая Карла издала условный свист, слышимый лишь чуткими ушами летучей мыши. Герцог насторожился и расправил кожистые складки на крыльях.

— Всё в порядке, он помнит, — Королева открыла чердачный люк и проникла в здание.

Она хорошо помнила, куда идти. Бабушка подробно рассказывала ей, как когда-то она попала на выставку в первые же после Большого Взрыва часы и, разбив витрину, украла Магический Кристалл. “Эти идиоты в музее даже не знали, каким сокровищем обладают. Считали, что это просто редкий осколок природного хрусталя и даже не позаботились о сигнализации”, — смеялась Рыжая Колдунья.

Королева знала, что у Магического Кристалла существует камень-двойник, который, если верить древней легенде, должен составить с ним одно целое, дополнить его свойства, и тогда сила волшебного камня возрастёт в несколько раз. Знала она и то, что завтра ночью, когда на кристалл упадёт свет полной луны, тот, кто станет владельцем этих камней, обретёт власть и могущество.

Рыжая Колдунья смогла украсть тогда только один волшебный камень. Кто-то из хранителей музея заметил её, и ей пришлось бежать в Странный Лес, который тогда ещё не был Странным, а был просто обыкновенным лесом, окружавшим город. Магический Кристалл, который бабушка Карлы всегда носила с собой, чудодейственно защитил её от радиации, которая в первые годы после взрыва была просто чудовищной.

Изменения тогда ещё не начались, и теперешних мутантиков — лобастиков, шерстюш и реакторных карликов — не было. Но уже в те годы огромная радиация выжигала и видоизменяла гены всех оставшихся здесь людей, и их дети и внуки или погибали ещё в утробе или, приспособившись, рождались мутантами с непредсказуемыми особенностями. Все тысячелетиями дремавшие в людях задатки пробудились. От злых и жестоких по природе людей рождались реакторные карлики, от интеллектуалов, библиотекарей, учителей, филологов и ученых — лобастики; от весельчаков, оптимистов, людей счастливых, которым ничто не могло испортить настроения и которые жили с удовольствием — появлялись на свет шерстюши.

Рыжей Карле почудилось, что ей навстречу по лестнице кто-то идёт, и она превратилась в автомобильную шину, чтобы раньше времени не спугнуть жертву. Замаскировавшись, она пролежала больше минуты, но мимо нее так никто и не прошел. Она прислушалась: шагов больше слышно не было. “Наверное, почудилось, — решила Королева, принимая свой обычный вид. — Мало ли что вообразится в темноте? Занавеска пошевелилась от ветра или рассохшаяся дверь вдруг скрипнула, а ты уже представила себе невесть что.”

Она прокралась в третий выставочный зал и прислушалась, не доносятся ли оттуда голоса мутантиков. Она даже подключила свои телепатические способности (“это редкая мутация для карликов, скрывай её от всех, внучка, и ты многого достигнешь,” — говаривала, бывало, Рыжая колдунья) и ещё из-за двери внутренним зрением увидела, что в зале никого нет. Очевидно, мутантики догадались о приближении Карлы, когда она была ещё на крыше, и успели скрыться.

— Сбежали! Если они и камень-двойник с собой унесли, тогда конец. У меня останется всего один день до полнолуния, — пробормотала Королева.

Она прошла вдоль длинного ряда стеллажей, всматриваясь в выставленные на подставках камни. Карла никогда прежде не видела кристалла-двойника и не представляла, как он выглядит, но знала, что, как только её взгляд упадет на этот камень, она сразу его узнает.

Все кристаллы были на месте, кроме двух, исчезнувших со средней полки из разбитой витрины. Карла догадалась, что один из камней взяла её бабушка, а вот бумажка с надписью лежавшая рядом с подставкой от камня, который недавно забрали мутантики, сообщила, что они взяли простой кварц, сочтя его двойником.

— Глупцы! Они думали, что кристалл и его двойник должны были быть рядом! — засмеялась Карла. — Какое заблуждение!

Она опрокинула соседний стеклянный шкаф, и он разбился. Королева наклонилась и вытащила из кучи стекла маленький белый камень причудливой вытянутой формы. Он не изменял цвет, как это делал Магический Кристалл, но на её ладони у Карлы он сразу стал холодным, просто ледяным.

— Это опал, лунный камень, усиливающий свойства. Слава Злу, они не нашли его! — обрадовалась Рыжая Карла. — Теперь у меня есть двойник, но нет Магического Кристалла.

Бережно сжимая в руке лунный камень, она поднялась на крышу, подозвала Чёрного Герцога и забралась в седло.

— Проверим твое чутьё, Герцог! Ищи добычу, ищи мутантиков! Мы должны убить их до наступления утра и вернуть мой кристалл! Тогда у тебя будет все, о чем ты только не пожелаешь: много хорошей еды и столько сна, сколько ты захочешь, — Карла дважды повторила это на древнем языке летучих мышей, чтобы Герцог хорошо её понял.

Карла понимала, что должна использовать с пользой каждую минуту этой ночи. Днём, Герцог, ослепнув от солнца и света, утратит свое чутьё и может заснуть прямо в воздухе. А одной ей едва ли удастся найти мутантиков в Старом Городе.

— Что б он провалился этот Старый Город! — раздражённо сказала Рыжая Карла, и тотчас по крыше музея в нескольких местах образовались трещины, и здание зашаталось.

— Взлетай скорее, дурак! Чего ждёшь? — закричала Королева, испуганно колотя летучую мышь ногами.

Едва Герцог поднялся в воздух, как краеведческий музей провалился в разверзшуюся под ним чёрную бездну, которая тотчас сомкнулась над ним.

— Если б все мои желания сбывались так быстро, как это! — Рыжая Карла посмотрела вниз, где на месте музея теперь чернела земля, и усмехнулась.

— Я знаю, это сделал ты, Дух Земли — мой старый враг! Ты не любишь меня и уничтожил, если бы смог, — продолжила она тихо, словно разговаривая сама с собой. — Бабушка рассказывала мне о тебе, она всю жизнь боялась переступить очерченную тобой границу, зная, что земля сразу разверзнется у неё под ногами. Но, клянусь Злом, завтра я сожгу Лес, а когда кристаллы — лунный и магический — воссоединятся, я стану могущественнее тебя и уже Я, а не ты, буду устанавливать границы и диктовать законы. Я сделаю землю мертвой и бесплодной, и на ней никогда не будет ничьей жизни, кроме нашей, карликов, и никакой власти, кроме власти Зла. Ну, как тебе это нравится, Дух Земли?

Земля гневно задрожала, но Карла только расхохоталась. Верхом на Черном Герцоге она была в полной безопасности и помчалась над пустыми домами, высматривая мутантиков.

Сайт создан в системе uCoz