Дмитрий Емец
ВЛАСТЕЛИН ПЫЛИ
радиосценарий
АВТОР: Всё началось самым обыкновенным июньским днем.
Семилетняя Наташа сидела во дворе. Были летние
каникулы. Все Наташины подруги разъехались кто на дачу, кто на
море.
Н А Т А Ш А: (зевает) Скукота-скукотища! Ещё
называется
каникулы! Совсем делать нечего! Хоть бы приключеньице какое-
нибудь маленькое!
А В Т О Р: Рядом с Наташей в песочнице играл ее
братец
Стёпка, очень вредный четырехлетний карапуз.
С Т Е П К А (мальчик 3-4 лет): Бу-бу-бу! (бормочет)
Эй, Наташка! Щас ка-ак швырну в тебя песком!
Н А Т А Ш А: (лениво) Попробуй! Суну тебя в мусорный
бак и
закрою крышкой. Приедет машина и увезёт на свалку!
А В Т О Р: И тут, когда ни Наташа, ни Степка этого
не
ожидали, вдруг...
(таинственная музыка)
А В Т О Р: Во дворе появился странный маленький
человечек.
Наташа не видела, как он возник, но неожиданно человечек оказался
совсем близко. Человечек был маленький, розовый и круглый, как
мыльный пузырь.
Н А Т А Ш А: Степка, смотри!
С Т Е П К А: Ух ты!
МЫЛЬНЫЙ ЧЕЛОВЕЧЕК: (отдуваясь, как после бега) Где
я? Разве
это Желтый мир?.. Портфель! Куда подевался мой портфель? Уф! Вот
он! У меня в руках! А я думал, потерял.
А В Т О Р: Тут человечек заметил Наташу и Степку.
Он
улыбнулся и направился к ребятам, видимо собираясь у них что-то
спросить. Но в этот момент... (рычание) Неизвестно откуда, словно
возникнув из воздуха, во дворе появился громадный чёрный пес в
ошейнике с шипами.
К Л Ы К У Н: (рычит)
С Т Е П К А: Ой, собака! Какая огромная! Я боюсь!
К Л Ы К У Н: (рычит, бросаясь на Мыльного человечка)
А В Т О Р: Белые клыки пса были оскалены, а красные
немигающие глаза мерцали яростью. Пес напружинился и бросился на
Мыльного человечка. Пес опрокинул человечка на землю и схватил
зубами за пиджак. Человечек свешивался из пасти Клыкуна, болтая
ручками и ножками.
МЫЛЬНЫЙ ЧЕЛОВЕЧЕК: Клыкун! Пес Властелина Пыли!
Он выследил
меня! Портфель! Спасите! Там волшебная книга!
(рычание)
МЫЛЬНЫЙ ЧЕЛОВЕЧЕК: (кричит Наташе и Степке) Найдите
ключи!
Спасите волшебную книгу! Книга не должна попасть к Властелину
пыли! Тигруша и Афоня, спасайтесь!
А В Т О Р: Изогнувшись в зубах у Клыкуна, Мыльный
человечек
швырнул Наташе свой портфель. Пес встряхнул головой, будто держал
в пасти большую мышь, и исчез так же неожиданно, как и появился,
уволакивая Мыльного человечка.
С Т Е П К А: Что это было? Гадкая собака! Что человечек
ей сделал?
Н А Т А Ш А: Они исчезли! А портфель остался! Ты
слышал,
Степка? Человечек сказал, чтобы мы нашли какие-то ключи и берегли
волшебную книгу от Властелина пыли.
С Т Е П К А: Наташка, дай портфель!
Н А Т А Ш А: Подожди...
С Т Е П К А: Ну дай! Ну одним глазком! Не будь жадиной,
противная Наташка!
Н А Т А Ш А: Не трогай, я сама открою!.. Ой, посмотри,
портфель сам открылся!
(волшебная музыка)
Н А Т А Ш А: Посмотри! Что это?
А В Т О Р: В портфеле сидел маленький тигрёнок.
Тигренок
щурился от солнечного света и недовольно смотрел на ребят.
Тигренок был симпатичный, с широкими лапами и полосками на лапках
и спине.
С Т Е П К А: Ух ты! Киса! Хочу погладить кису! Кис-кис!
Ой!... Какая царапучая киса!
Т И Г Р У Ш А: Сам ты киса! Я не киса, а Тигруша.
Тиг-ру-ша!
Жила-была тигруша по имени Варюша.
Она любила груши и днем, и вечерком.
Была эта Варюша престранная тигруша.
Чай в чайнике с вареньем мешала утюгом.
И стоило Варюше увидеть где-то грушу,
Она за ней гонялась с большим-большим сачком.
И платьица Варюша носила лишь из плюша,
И груши собирала большим-большим сачком.
Н А Т А Ш А: Говорящий тигрёнок!
С Т Е П К А: Взаправдышний говорящий тигрёнок!
Т И Г Р У Ш А: (передразнивает) "Говорящий тигрёнок!
Говорящий тигрёнок!" А вы кто такие?
Н А Т А Ш А: Я... я Наташа. А это мой брат Стёпка.
Т И Г Р У Ш А: Вот и отлично. А где Мыльный человечек?
Н А Т А Ш А: Его схватила собака!
С Т Е П К А: Злющая такая! В ошейнике. "Р-р!" А
потом -
хвать! И исчезла!
Т И Г Р У Ш А: (испуганно) Клыкун! Пес Властелина
пыли! Он
все-таки настиг нас!
А В Т О Р: Из портфеля раздался чей-то встревоженный
голосок,
и выскочило существо, похожее на кактус.
А Ф О Н Я: Что теперь будет? Как мы освободим Мыльного
человечка?
С Т Е П К А: Кто это? Еще один говорящий тигренок?
Т И Г Р У Ш А: Это кактусоухий заяц Афоня.
Н А Т А Ш А: Кактусоухий заяц?
А Ф О Н Я: Да. Я так называюсь, потому что у меня
на ушах
колючки. Когда за мной кто-нибудь гонится, я сворачиваюсь в
клубок и становлюсь похожим на кактус. Укусишь - язык уколешь.
А В Т О Р: Стёпка попытался вытряхнуть из портфеля
ещё что-
нибудь, например, третью говорящую зверушку. Но оттуда выпала
толстая книга в старинном переплёте.
(муз.)
Наташа подняла книгу и раскрыла. Там были какие-то
закорючки
и почти никаких картинок.
Т И Г Р У Ш А: Это непростая книга. Тот, у кого
эта книга
владеет всем волшебным миром! Властелин пыли давно за ней
охотится.
А В Т О Р: Страницы волшебной книги вдруг засветились.
Во все
стороны потянулись золотые и серебрянные лучи. Мягкое сияние
окутало Наташу, Стёпку, Афоню и Тигрушу.
(музыка превращения. Диалог на фоне музыки)
Н А Т А Ш А: Смотри, Степка, вокруг все меняется!
С Т Е П К А: Наш дом стал прозрачным! Скамейка исчезла!
Н А Т А Ш А: Небо, небо какое-то совсем другое!
И деревья,
деревья исчезли!
С Т Е П К А: Ой, мое ведерко!
А В Т О Р: Друзья оказались в каком-то необычном
месте.
Вокруг, насколько хватало глаз, стелилась степь с редким
невысоким кустарником.
Н А Т А Ш А: Где мы? Это и есть Волшебное царство?
А Ф О Н Я: Насколько я могу судить, мы в Желтом
мире. До
Белого города отсюда несколько дней пути.
Н А Т А Ш А: А зачем нам в Белый город?
А Ф О Н Я: Мыльный человечек говорил о ключах? Первый
ключ спрятан в Белом городе у дракона, а второй у самого
Властелина пыли в мрачных пещерах его Мусорного королевства!
Н А Т А Ш А: А как мы туда пойдем? Пешком? Родители
станут
волноваться, если нас не будет несколько дней.
Т И Г Р У Ш А: Не беспокойся. Пешком идти не придется.
Мы
поедем на быстроходной черепахе.
С Т Е П К А: На черепахе? Ха-ха! Далеко мы уедем
на черепахе!
А Ф О Н Я: Наша черепаха быстроходная. Как разгонится,
не
остановишь... Тшш! Слышите?
(далекий вой или лай)
Т И Г Р У Ш А: Клыкун! Бежит сюда! Я слышу его лай!
А Ф О Н Я: Скорее к черепахе или он нас разорвет!
(тревожная музыка)
А В Т О Р: Тигруша и Афоня большими прыжками понеслись
по
степи. Наташа и Стёпка едва за ними поспевали. Иногда Афоня
подпрыгивал повыше и смотрел, не появилось ли на горизонте
черное пятно - признак того, что Клыкун их настигает.
А Ф О Н Я: Он там! Не оглядывайтесь! Клыкун несется
по нашему
следу!
(лай приближается)
А В Т О Р: Но вот впереди Наташа увидела большой
чёрный
камень. С каждым шагом он все больше и больше походил на
гигантскую черепаху. Черепаха была размером с автобус или даже
больше. Она мирно дремала, греясь на солнышке. Черепаха лениво
приподняла голову и посмотрела на гостей. Один из квадратиков её
панциря стал медленно отъезжать в сторону.
Т И Г Р У Ш А: Черепаха, открой нам дверцу! Клыкун
догоняет!
К Л Ы К У Н: Р-гав!
А В Т О Р: Дверца в панцире открылась и друзья смогли
проскользнуть внутрь. С рычаньем Клыкун прыгнул, но дверца
захлопнулась перед его носом.
К Л Ы К У Н: (Воет и царапается)
А В Т О Р: Внутри панциря было темно, а Наташе и
особенно
любопытному Стёпке очень хотелось узнать, где они очутились.
Н А Т А Ш А: Темнотища - хоть глаз выколи!.. Свет
загорелся,
вот это да!
С Т Е П К А: Чудеса! Надо же!
А В Т О Р: Место, куда попали друзья, напоминало
большой и
просторный зал! Под потолком, или, вернее, под куполом
черепашьего панциря, сияла хрустальная люстра с золотыми
листочками. Вдоль стен стояли удобные кресла и мягкие диваны. Пол
покрывал ворсистый ковер.
Н А Т А Ш А: Никогда не думала, что внутри черепахи
может
быть так удобно!
Т И Г Р У Ш А: А ты когда-нибудь бывала внутри у
черепахи?
То-то и оно! Не знаешь - не говори!
Ч Е Р Е П А Х А: Держитесь крепче! До Ледяного моря
следуем
без остановок!
А В Т О Р: Наташа почувствовала лёгкий толчок. Черепаха
тронулась. Она долго разгонялась, но, когда разогналась,
понеслась со скоростью гоночной машины. Наташа поняла, почему
черепаха называется быстроходной.
Клыкун какое-то время бежал следом, но потом отстал.
Поджав
хвост, он затрусил к своему хозяину Властелину пыли, чтобы
принести ему весть, что беглецам удалось ускользнуть.
Путешествие в быстроходной черепахе продолжалось
долго.
Тигруша свернулась клубком и заснула на коленях у Наташи. Но и во
сне ее уши были насторожены и чутко ловили всякий звук.
Неожиданно черепаха остановилась.
Ч Е Р Е П А Х А: Ледяное море! Выход с правой стороны
панциря. Желаю удачи!
А В Т О Р: Дверца в панцире открылась. Друзья увидели
берег
Ледяного моря с серыми камнями и скалами.
(звук шторма, продолжается все время, пока друзья
не попадают
на корабль)
Тигруша вспрыгнула на большой валун и оглядела окрестности.
А Ф О Н Я: Ты что-нибудь видишь?
Т И Г Р У Ш А: Тебя вижу! Свой хвост вижу! Чаек
вижу! Скалы
вижу! А ещё я вижу... вижу...
А Ф О Н Я: Не тяни!
Т И Г Р У Ш А: Корабль! Там корабль! С чёрным парусом!
Н А Т А Ш А: Вот почему черепаха привезла нас сюда!
Она
хотела, чтобы мы переплыли Ледяное море на корабле!
С Т Е П К А: (дрожит) Я замерз. Хочу домой! (хнычет)
А В Т О Р: Чем ближе подходили путешественники к
кораблю, тем
отчетливее виднелся черный парус и флаг со скрещенными костями.
На берегу друзья нашли лодчонку и подгребли к борту стоявшего на
рейде брига.
(плеск весел)
Из трех бойниц торчали дула ржавых пушек, а из четвертой
выглядывал пустой бочонок с надписью "Ром".
Н А Т А Ш А: Интересно, там кто-нибудь есть?
(ПЕСНЯ ПИРАТОВ - доносится с брига)
Наш старый бриг, ик-ик!
К косе приник, ик-ик!
В песок зарылся ржавый якорь.
Ревет волна, сойти с ума!
А капитан давно уж спятил!
Внутри огнем горит наш ром!
Кок утонул в большой бутылке.
Наш кот оглох, а штурман сдох,
И капитан заснул в опилках.
Наш чёрный флаг проела моль,
А парус наш под ветром стонет.
И в трюме течь,
Свистит картечь -
И бриг наш день со дня утонет.
Сокровищ тьма, сойти с ума!
Что делать с ними мы не знаем!
И по ночам, махнув сплеча,
Мы сундуки за борт швыряем.
Т И Г Р У Ш А: Эй, на борту!
А В Т О Р: На пиратском бриге завозились, и над
бортом возник
пират в красном платке. На правом глазу у него была черная
повязка, а в руке острая кривая сабля. Наташа увидела, что левая
нога у него деревянная, а вместо правой руки - острый крюк.
Т Я П - Л Я П: Кто такие? Жить надоело?
Н А Т А Ш А: Я Наташа. Это Стёпка. А это Тигруша
с Афоней.
Нам нужно попасть в Белый город. Не могли бы вы перевезти нас на
корабле? Мы ищем волшебный ключ.
Т Я П - Л Я П: Да знаешь, малявка, с кем говоришь?
Я капитан
Тяп-Ляп! Моим именем пугают маленьких детей. Я самый страшный
пират всех морей и океанов!
Н А Т А Ш А: Очень приятно. Рада с вами познакомиться.
Т Я П - Л Я П: Ч-что?! Разве ты обо мне не слышала?
Н А Т А Ш А: Не слышала.
Т Я П - Л Я П: Я страшный и коварный! Я утопил сто,
нет
двести кораблей! Я награбил тыщу сундуков сокровищ! А вы никогда
обо мне не слышали! Да знаете, что я с вами сделаю? Я повешу вас
на нок-рее!
(Степка и Наташа смеются)
Т Я П - Л Я П: Почему вы не дрожите? Вы меня не
боитесь? Ни
чуточки?
Н А Т А Ш А: Мне кажется, на самом деле вы добрый.
А злым
только притворяетесь.
Т Я П - Л Я П: (гневно) Я добрый? Я... я добрый!
Да как ты
смеешь! Я скормлю тебя акулам!.. (смущенно) Да, ты угадала. Ты
раскрыла самую главную мою тайну. Я добрый. Я очень добрый. Я
даже жуков уношу с дороги, чтобы на них нечаянно кто-нибудь не
наступил.
Т И Г Р У Ш А: Мы так сразу и поняли.
Т Я П - Л Я П: Но как?
Т И Г Р У Ш А: У вас глаза или, точнее, глаз добрый.
Т Я П - Л Я П: Тш-ш! Только не говорите этого моей
команде! А
то они не станут меня слушать. Они уверены, что я отпетый злодей.
А Ф О Н Я: Не скажем. А вы перевезете нас через
Ледяное море?
Т Я П - Л Я П: Эта посудина лет сто как не выходила
в
открытое море, но она себя ещё покажет! Ей не страшен любой
шторм, не будь я Тяп-Ляп! Гей! Свистать всех наверх! Эй,
бездельники! Отправляемся к Белому городу! Поднять якорь!
(Шторм, вой ветра)
А В Т О Р: Заскрежетала якорная цепь, заскрипела
мачта,
надулись рваные паруса, и пиратский бриг вышел в море. Каждую
секунду казалось, что он вот-вот пойдет ко дну. Путешественники
держались друг за друга и за мачту, чтобы не оказаться за бортом.
А Ф О Н Я: Капитан, зачем мы вышли в море в шторм?
Неужели
нельзя было подождать, пока он утихнет?
Т Я П - Л Я П: Разве это шторм? Просто недоразумение!
Вот в
прошлом году был шторм так шторм. Полкоманды за борт смыло. Одни
эти олухи остались. Эй, рулевой, куда смотришь!
С Т Е П К А: Волна! Смотрите, какая волна! Мы утонем!
Мама!
(Грохот, сотрясение от волны)
А В Т О Р: Только каким-то чудом корабль не пошел
ко дну. Из
трюма выбежал матрос.
М А Т Р О С: Капитан, в трюме пробоина! Мы тонем!
Т Я П - Л Я П: Мы давно уже тонем. А ты только заметил,
тупица!
М А Т Р О С: Что делать, капитан?
Т Я П - Л Я П: Вычерпывать воду! Бери кастрюлю и
за работу!
М А Т Р О С: А, так бы сразу и сказали!
А В Т О Р: Матрос лениво пошел в камбуз, выволок
большую
кастрюлю и потащил ее в трюм.
Т Я П - Л Я П: Ну и команда! Балбесы! Все приходится
решать
самому!
А В Т О Р: Наступил вечер. Буря стихла. Волны улеглись.
Треснутая мачта поскрипывала. Ветер надувал паруса.
Пробоину ниже ватерлинии заткнули бочонком, а воду
вычерпали
кастрюлей. Заяц Афоня открыл глаза.
А Ф О Н Я: Мы утонули?
Н А Т А Ш А: Нет, не утонули.
(грозная музыка)
А В Т О Р: Неожиданно небо потемнело и затянулось
тучами, как
перед грозой. На небе появилось изображение сгорбленного
старика со злым лицом и крючковатым носом.
Т И Г Р У Ш А: Властелин ПЫЛИ!
В Л А С Т Е Л И Н П Ы Л И: Да, это я! Я, Пыльный
колдун,
Повелитель Мусора, Командир отбросов, Властелин Пыли! (смеется,
смех у него на редкость противный и напоминает шуршание песка)
В Л А С Т Е Л И Н П Ы Л И: Отдайте книгу!
Я знаю, она у вас!
Отдайте добром или я отберу силой!
Т И Г Р У Ш А: Откуда ты знаешь, что книга у нас?
Ты что,
подсматривал?
В Л А С Т Е Л И Н П Ы Л И: Я всем могу и все
знаю! Каждая
пылинка доносит мне обо всем, что происходит на свете! Каждый бак
мусора и каждое мусорное ведро - я живу везде, и я всесилен!
Отдайте книгу или я уничтожу вас!
Т И Г Р У Ш А: Без волшебной книги ты ничего нам
не сделаешь!
В школе волшебников ты был двоечником. Только и способен, что
пылить и фокустничать. А сейчас ты, как в телевизоре! Болтаешься
в небе, а нас достать не можешь!
В Л А С Т Е Л И Н П Ы Л И: Я приду! Берегитесь!
Отдайте
книгу или пожалеете!
Н А Т А Ш А: Как бы не так! Мы найдем волшебные
ключи и
освободим Волшебное царство от горы мусора.
В Л А С Т Е Л И Н П Ы Л И: Вам никогда не
попасть в Белый
город! Не переплыть Ледяное море и не победить дракона! Он сожрет
вас как мошек и не подавится!
Т И Г Р У Ш А: Если он нас сожрет, чего же ты волнуешься?
Иди
поспи на мусорной куче!
В Л А С Т Е Л И Н П Ы Л И: Я превращу вас
в пыль, рассею по
ветру! Везде, где есть пыль, я властен! Бойтесь и ждите! Я иду!
(муз.)
А Ф О Н Я: Ну и страшилище...
Н А Т А Ш А: Я ужасно испугалась, когда он появился.
Т И Г Р У Ш А: И я.
Н А Т А Ш А: Но ты, Тигруша, разговаривала с ним
так отважно.
Я думала, ты его ничуточки не боишься.
Т И Г Р У Ш А: Еще как боюсь! Только я не хотела,
чтобы он
это заметил. И потом я подумала, если бы он и правда был
всемогущим, то стал бы грозиться?
М А Т Р О С: (с мачты) Капитан, льды! Осторожнее!
Мы входим в
береговую зону!
(треск трущегося о борт льда)
А В Т О Р: Тяжёлые льды и айсберги обступили маленькое
пиратское суденышко со всех сторон. Впереди насколько видел глаз
тянулось поле вздыбленного льда.
Т И Г Р У Ш А: Как же мы попадем в Белый город?
А Ф О Н Я: Мы сможем добраться до берега, капитан?
А В Т О Р: Только от капитана Тяп-Ляпа теперь зависело,
пойдёт корабль ко дну или они все-таки доберутся до берега. Тяп-
Ляп почесал крюком затылок и посмотрел на друзей.
Т Я П - Л Я П: Гм... Смочь-то сможем, да вот только...
А Ф О Н Я: Что вот только?
Т Я П - Л Я П: Вы не задумывалась, почему меня зовут
Тяп-Ляп?
С Т Е П К А: Нет, а почему?
Т Я П - Л Я П: Потому что я все делаю на хип-хап!...
Ха-ха!
Поднять паруса! Полный вперед!
А В Т О Р: Капитан одной рукой ухватился за верёвку,
натягивающую парус, а крюком вцепился в руль и стал крутить его
как придется.
Бриг накренился. Путешественники едва устояли на
ногах. Ветер
туго натянул парус и бросил корабль между льдинами. Послышался
треск и звук трущегося о борт льда.
Т Я П - Л Я П: Повеселимся, а там видно будет!
Гип-гип-ура!
А Ф О Н Я: Как ты думаешь, он в своем уме?
Т И Г Р У Ш А: По-моему, в своем. В чьем же уме
ему еще быть?
Не в чужом же.
А Ф О Н Я: Он крутит руль как попало и даже не смотрит,
куда
плывет... Ой! Мы чуть не врезались в айсберг!
Т Я П - Л Я П: В этом-то и интерес, чтобы в него
врезаться! В
жизни я терпел кораблекрушение девяносто девять раз, а теперь
хочу устроить сотое!
А В Т О Р: Вцепившись в мачту, Наташа с ужасом смотрела,
как бриг скользит между огромными ледяными глыбами.
Т Я П - Л Я П: По правому борту айсберг! Иду на
таран! Да
здравствует сотое кораблекрушение!
А В Т О Р: Бриг проскочил в нескольких сантиметрах
от
айсберга, только слегка задев его бортом.
Т Я П - Л Я П: Не повезло! Сотое кораблекрушение
откладывается.
М А Т Р О С: Капитан, я вижу землю! По правому борту
Белый
город!
ВСЕ: Ура! Земля! Мы приплыли!
А В Т О Р: Путешественники увидели на горизонте
башни и
крепостные стены Белого города. Неожиданно с берега донесся
грозный рык.
(рык дракона)
А Ф О Н Я: Остались только самые пустяки. Победить
дракона!
Ой, мамочки!
Т Я П - Л Я П: Спустить трап!
А Ф О Н Я: А вы с нами не пойдёте? Вы могли бы посражаться
с
драконом!
Т Я П - Л Я П: Хороший капитан не оставляет свой
корабль!
Конечно, можно было бы взять корабль с собой, но, к сожалению, у
него нет колес.
А В Т О Р: Друзья сошли по трапу на берег и направились
к
воротам Белого города.
ВСЕ: До свидания!
Т Я П - Л Я П: Подождите! Возьмите теплую одежду!
А В Т О Р: Капитан вытащил из сундука в своей каюте
теплые
полушубки, сапожки и валенки.
Т Я П - Л Я П: Это мы с купеческого корабля забрали!
Одевайтесь, а то замерзнете.
А В Т О Р: Когда друзья были уже далеко, Тяп-Ляп
вытащил
красный платок в белый горошек и оглушительно высморкался.
Т Я П - Л Я П: Я чувствую, они не вернутся! Дракон
их съест!
Если бы я только мог им помочь! Но Властелин пыли меня
заколдовал. Я не могу сойти с корабля!
(рев дракона)
А В Т О Р: Друзья шли по ледяным улицам Белого города.
Шли
осторожно, все время оглядываясь. Ведь из-за каждого дома мог
выскочить дракон.
С Т Е П К А: (громко) А где мы найдем ключик?
А Ф О Н Я: (шепотом) Тшш! Тише!
С Т Е П К А: (громко) Почему тише?
А Ф О Н Я: Дракон услышит!
(рев дракона)
Н А Т А Ш А: (тихо) Уф, кажется не услышал.
А В Т О Р: Друзья вышли на площадь. Посреди площади
был
замерзший фонтан.
Т И Г Р У Ш А: Ключ должен быть где-то здесь! Нам
Мыльный
человечек говорил.
А Ф О Н Я: А где дракон? Что-то я не вижу дракона.
Может,
он улетел?
(рев дракона)
Н А Т А Ш А: Похоже, он все-таки не улетел. Может,
он нас не
заметит.
А Ф О Н Я: Скорее сюда! Смотрите, что мы нашли!
Ключ!
А В Т О Р: На дне фонтана под толщей льда лежал
ключик, тот
самый волшебный ключик, который они искали.
Н А Т А Ш А: Сейчас я возьму его. Ой, его не достанешь.
Он
вмерз в лед.
(Совсем близко грозно ревет дракон)
В С Е: (испуганно и удивленно кричат)
А Ф О Н Я: Дракон! Берегись!
А В Т О Р: Друзья увидели огромного двенадцатиголового
дракона. Он был чешуйчатый, массивный, с длинным зубчатым
хвостом. Когда дракон дышал, из голов у него вырывались длинные
языки пламени.
(Дракон издает устрашающие звуки)
С Т Е П К А: Бежим! Он нас сожрет!
А Ф О Н Я: Спасайся кто может! Наташка, побежали!
Т И Г Р У Ш А: Скорее за башню! Там он нас не достанет!
Н А Т А Ш А: (задыхаясь) Уф, кажется убежали.
А Ф О Н Я: Ага, убежали.
Д Р А К О Н: Это вы меня испугались? Неужели я такой
страшный?
А Ф О Н Я: Кто это сказал? (оглядывается) Ой, мамочки!
Дра-дра-дракон!
Д Р А К О Н: Не бойтесь! Вы пришли в гости, правда?
Я очень
рад. Ко мне уже сто лет никто не заходил в гости. Думают, что я
злой. А я не злой. Я добрый и одинокий. Это Властелин пыли пустил
про меня слух, что я злой. Он это нарочно сделал, чтобы меня все
боялись и никто не приходил за ключом.
Н А Т А Ш А: (вначале неуверенно, но потом все увереннее)
Дракон, если ты добрый, ты не поможешь нам? Растопи, пожалуйста,
лед и достань ключ.
Т И Г Р У Ш А: Мы должны прогнать Властелина Пыли
и спасти
Мыльного человечка. Разреши нам взять ключ, пожалуйста.
Д Р А К О Н: Не могу!
С Т Е П К А: Ну, пожалуйста, пожалуйста! Ну что
тебе стоит,
дракончик! А то я к бабушке хочу!
Д Р А К О Н: (вздыхает) Не могу! И не просите. Не
могу.
А Ф О Н Я: Почему не можешь? Почему?
Д Р А К О Н: Если я отдам вам ключ, вы уедете и
я останусь
один. А одному мне скучно. В этом городе, кроме меня, никого нет.
Даже мышки или тараканчика. Мне не с кем играть.
Н А Т А Ш А: Но у тебя же двенадцать голов! Неужели
ты не
можешь играть сам с собой?
Д Р А К О Н: Все мои двенадцать голов давно друг
другу
надоели. Попробуй поторчи на одном туловище тысячу лет - поймешь.
Н А Т А Ш А: А ты не пробовал играть в слова?
Д Р А К О Н: Как это?
Н А Т А Ш А: Говоришь какое-нибудь слово. Например,
береза.
Заканчивается на "а". Придумываешь слово на "а". Арбуз. Арбуз на
"з". Заяц.
Д Р А К О Н: Понял, понял! Ты говоришь заяц, а я
говорю на
"Ц". Цапля!
2 голова: Яблоко.
3 голова: Окно...
4 голова: О... о ... оса!!!
Т И Г Р У Ш А: Дракон, потом доиграешь. Видишь,
теперь ты не
будешь скучать. Достань нам, пожалуйста, ключик.
Д Р А К О Н: Ах, да сейчас!
А В Т О Р: Дракон подлетел к фонтану и выпустил
из всех
двенадцати голов струю огня.
(звук огня)
Лед растаял! Наташа протянула руку и взяла волшебный
ключ!
(Музыка пробуждения спящего, замерзшего города)
Ключ заблестел. Во все стороны от него расходились
золотистые
лучи. Волшебная книга радостно зашелестела страницами.
На глазах у друзей сквозь лед пробился маленький
белоголовый
подснежник. В Белом городе наступала весна.
А Ф О Н Я: Теперь нам надо достать второй ключ!
Он в пещере у
Властелина Пыли. Но как мы переплывем через море? Опять на
корабле?
Д Р А К О Н: Зачем на корабле? Можно и не на корабле!
А В Т О Р: Все двенадцать голов одновременно выдохнули
большущий мыльный пузырь. Если бы вы видели, что это был за
пузырь! Размером с бочку, а то и больше!
Друзья оказались в середине этого пузыря. Кружась
и
покачиваясь, пузырь медленно поднялся над землей. Дракон дунул, и
пузырь полетел над башнями и крышами домов Белого города по
направлению к морю.
Н А Т А Ш А: До свиданья!
Т И Г Р У Ш А: До встречи, дракон!
Д Р А К О Н: Пока! Пока! Спасибо вам за игру в слова!
(удаляющиеся голоса)
1 голова: Стол.
2 голова: Лампа.
3 голова: Арбуз!
4 голова: Не Арбуз, а Орбуз!
3 голова: Не спорь, а то за ухо укушу!
А В Т О Р: Пузырь вылетел из города и пронесся над
гаванью,
где на якоре стоял пиратский бриг капитана Тяп-Ляпа.
(взрыв ядра)
Т Я П - Л Я П: Кто бросил спичку в пороховой погреб!
Мы опять
тонем! Эй, кок! Живо бери поварешку и марш вычерпывать воду! Да
здравствует сотое кораблекрушение! Гип-гип, ура!
(музыка)
А Ф О Н Я: Ой, ой! Вдруг пузырь лопнет. Мы утонем!
Т И Г Р У Ш А: Не лопнет, если ты не будешь крутить
своими
колючими ушами.
А В Т О Р: И пузырь не лопнул. Ветер перенес пузырь
с
путешественниками через Ледяное море, через Лес Вечных туманов и
Желтый мир.
А Ф О Н Я: Смотрите! Мшистая гора! Вон там, на горизонте!
С Т Е П К А: Где гора? Ой, какая огромная!
А Ф О Н Я: Где-то в этих горах вход в Пыльные пещеры.
Там
Властелин пыли прячет последний ключ!
Т И Г Р У Ш А: Шар снижается. Там внизу колючки!
Осторожно!
Он сейчас лопнет! Ой!
(Бух!)
А В Т О Р: Шар зацепил верхушку колючего кустарника
и лопнул.
Друзья кувырком прокатились по траве. Трава была мягкая, и они не
ушиблись.
Н А Т А Ш А: Степка, как ты? Цел? Ты не ушибся?
С Т Е П К А: (ноет) Я коленку поцарапал. У-у! Я
бабушке
расскажу, что вы меня с пузыря уронили!
Н А Т А Ш А: Ну и рассказывай! Ябеда-корябеда, соленый
огурец...
А В Т О Р: Наташа, Степка, Афоня и Тигруша стояли
у подножья
Мшистой горы. Мшистая гора выглядели мрачно и неприступно. Ее
склоны, поросшие редкой травой, казались отвесными.
Мшистая гора словно бы говорила:
Г О Р А: Уходи отсюда, девчонка! Я раздавлю тебя,
как
козявку! Знаешь сколько таких, как ты, приходило сюда? Теперь их
кости лежат на дне моих ущелий и пропастей!
Н А Т А Ш А: (испуганно) Тигруша, ты что-нибудь
слышала?
Т И Г Р У Ш А: Что? Что слышала?
Н А Т А Ш А: Ничего. Наверно показалось.
(таинсвенный хохот Мшистой горы)
А В Т О Р: Друзья ступили на узенькую тропинку,
ведущую на
вершину. Чем выше они взбирались, тем отвеснее становились
склоны горы. Тропинка шла вдоль пропасти. На дне пропасти
виднелись острые каменные зубцы.
С Т Е П К А: А вдруг мы упадём?
Э Х О: Упадём-упадём! Дём-дём!
Н А Т А Ш А: (шепотом) Тшш! В горах нельзя разговаривать
громко! Может быть обвал!
С Т Е П К А: Говори громче! Я тебя плохо слышу!
Какой обвал?
Э Х О: Вал-вал-вал!
Т И Г Р У Ш А: Бежим! Или нас расплющит!
(звук обвала)
Н А Т А Ш А: Вот пещера! Сюда!
С Т Е П К А: Наташка, я боюсь! Возьми меня за руку!
Н А Т А Ш А: Давай руку! Ты можешь бежать быстрее?
(грохот обвала)
А В Т О Р: Друзья вбежали в пещеру. Обвал стих.
Гора
перестала дрожать. Пещера была просторная, со множеством ходов.
На стенах мерцали факелы. Под ногами шуршал мягкий пыльный ковер.
Т И Г Р У Ш А: Интересно, где мы? Какое странное
место!
А Ф О Н Я: Это пещеры Властелина пыли! Смотрите,
сколько
здесь мусора!
Н А Т А Ш А: А где ключ? Мне должны поскорее его
найти.
(скрипучий смех)
ВЛАСТЕЛИН ПЫЛИ: Наконец-то, вы в моих руках! Я заманил
вас
сюда и устроил обвал! Мои пещеры поглотят вас! Многим удавалось
проникнуть сюда, но никто не вышел живым! Посмотрите под ноги.
Видите кости? Это кости тех, кто приходил в мои пещеры до вас.
Они тоже хотели получить ключ.
(смех)
Т И Г Р У Ш А: (дрожащим голосом) Не пугай нас,
мусорная
куча! Мы тебя не боимся!
ВЛАСТЕЛИН ПЫЛИ: Вы погибнете! Вам не найти выхода!
Вход в
пещеру завалило! Через год, когда вы станете пылью, я приду и
буду пересыпать вас из коробочки в коробочку!
(хохот)
А В Т О Р: Голос Пыльного колдуна смолк. Но его
ужасные слова
ещё долго звучали у всех в ушах.
С Т Е П К А: Я хочу к бабулечке!
Т И Г Р У Ш А: Не бойся! Мы не пропадем. Я просто
в этом
уверена.
С Т Е П К А: Почему?
А Ф О Н Я: Зачем Властелин пыли нас запугивает?
Раз он нас
пугает, значит и сам напуган! Мы нашли уже один ключ, найдем и
другой!
(Слышится сухой шуршащий звук)
Н А Т А Ш А: Что это?
Т И Г Р У Ш А: Пыль! Как ее много! Я никогда не
видела
столько пыли! Куда это она спешит?
А В Т О Р: Вся пыль, что была в пещере, поднялась
в воздух и,
шурша, покатилась в один из боковых ходов.
А Ф О Н Я: Помнишь, Тигруша, Мыльный человечек рассказывал
о
Большой Пыльной встрече?
Н А Т А Ш А: Большая Пыльная встреча? Что это такое?
А Ф О Н Я: Раз в сто лет вся пыль и весь мусор,
которые
есть на свете, собираются в подземные пещеры Властелина Пыли. Это
называется Большой Пыльной встречей. В этот день Властелин пыли
выбирает Пыльную королеву. И сегодня как раз ткой день. Вот
почему Властелин пыли нервничает. Небось все ногти обгрыз от
злости.
Н А Т А Ш А: Тшш! Вы что-нибудь слышите?
П Ы Л Ь: (шуршащими голосами) Пыльная встреч-ча.
Пыльная
встреч-ча. Ф-фсе спеш-шите на пыльную встречу!
Т И Г Р У Ш А: Побежали за ней! Она приведет нас
к ключу!
Н А Т А Ш А: Степка, не отставай! Держись за руку!
А В Т О Р: Следуя за спешащей на бал пылью, друзья
помчались
по запутанным коридорам пещеры.
Вскоре путешественники подошли к широкому подземному
рву, в
котором кипела смола. Через ров был перекинут мостик. На другой
стороне рва стояли два закованных в ржавое железо чучела. Это
была стража сокровищницы Пыльного колдуна. Стража преградила
копьями дорогу Наташе, Степке, Тигруше и Афоне.
1 чучело: (басом) Стой! Кто идет!
2 чучело: Кто такие? Отвечайте, или прощайтесь с
жизнью.
Т И Г Р У Ш А: Зачем так сразу горячиться? Разве
не видно,
мы свои?
1 чучело: Не дури нам головы! Нам нельзя напрягать
мозги!
Отвечайте, как такие!
Т И Г Р У Ш А: Я... э-э... мусорная копуша! Живу
под баком с
мусором.
2 чучело: Гы... Мусорная копуша, говоришь? Кажется,
есть
такая. Проходи!
А В Т О Р: Первое чучело надвинулась на Степку и
схватило его
пальцами за плечо.
1 чучело: А ты кто такой? Отвечай?
Н А Т А Ш А: Не трогайте его. Он Пылюка Грязюкович
Помойкин.
1 чучело: Какой ещё Помойкин? Помойкиных много!
Н А Т А Ш А: С центральной свалки!
2 чучело: (уважительно) А, ну если с центральной...
Проходите, Пылюка Грязюкович! Простите, что мы вас сразу не
узнали.
А В Т О Р: Наташа и Афоня хотели незаметно проскочить
мимо
чучел, но не тут-то было.
1 чучело: А вы кто такие?
А Ф О Н Я: Мы здешние привидения, не узнал, что
ли?
1 чучело: (скребет железный затылок) Гы! Привидения!
Ну если
привидения... то эт-та... добро пожаловать.
А В Т О Р: Друзья прошли по подвесному мостику в
просторную
пещеру. В центре пещеры на троне, сооруженном из мусора, восседал
сам Властелин пыли.
Рядом с ним, оскалившись, сидел Клыкун и смотрел
вперед
немигающими глазами. Время от времени Клыкун чихал и гневно
щелкал зубами.
Н А Т А Ш А: Прячемся!
А В Т О Р: Друзья нырнули за старый мусорный бак,
который
вместе с отбросами и разным мусором прикатился на встречу.
Властелин Пыли поднялся с трона. В сокровищнице
нависла
мертвая тишина.
ВЛАСТЕЛИН ПЫЛИ: Слушай меня, мусор и пыль! Знаете
ли вы,
зачем я собрал вас в моей пещере?
П Ы Л Ь: (шуршащими голосами, хором. Лучше если
Пыль будут
озвучивать сразу несколько актеров) Властелин пыли изберет
Королеву мусора, нашу госпожу и повелительницу!
ВЛАСТЕЛИН ПЫЛИ: Помните пророчество?
П Ы Л Ь: Когда Властелин пыли и Королева мусора
соединятся,
все Волшебное царство превратится в помойку, и так будет всегда!
ВЛАСТЕЛИН ПЫЛИ: В знак моего доверия я отдам Королеве
мусора
последний волшебный ключ, и она бросит его в кипящую смолу! Когда
исчезнет ключ, никто уже не спасет жалкое Волшебное царство!
А В Т О Р: Властелин пыли достал из складок своего
серого
плаща ключ и подкинул его на шершавой ладони. Ключ блеснул в туском
мерцающем свете пещеры.
Т И Г Р У Ш А: Ты узнала, Наташа? Это он! Тот самый
ключ!
Давай его схватим!
Н А Т А Ш А: Только мы выглянем из-за бака, Клыкун
нас увидит
и разорвет.
Т И Г Р У Ш А: Не разорвет. Я кое-что придумала.
Почему бы
тебе не стать Мусорной королевой?
Н А Т А Ш А: Мне? Королевой мусора?
Т И Г Р У Ш А: Понарошку. Мы тебя так нарядим, Колдун
и не
догадается. А когда он отдаст тебе последний ключ, его чары
разрушатся, и он будет не страшен.
А В Т О Р: Афоня и Тигруша обсыпали Наташу пылью
и сором с
ног до головы. А Степка соорудил из газеты треугольную шляпу и
надвинул её девочке на лоб.
Т И Г Р У Ш А: Красота! Самая лучшая мусорная королева!
Н А Т А Ш А: (вздыхает) Что сказала бы бабушка,
если б
увидела, какая я замурзыканная!
Т И Г Р У Ш А: Она тебя еще б больше испачкала.
Если
Властелин пыли догадается, кто ты такая, тебе не поздоровится...
Клыкун растерзает тебя... Ну, желаю удачи!
А В Т О Р: Тигруша и Афоня тихонько вытолкнули Наташу
из-за
бака, и она встала в ряд с Пыльными красавицами - Пылюками и
Грязюками. Девочка дрожала. Ей было страшно, как никогда в жизни.
Властелин пыли уже в который раз проходил мимо своих
подданных, но никак не мог выбрать Королеву мусора. Все Пылюки и
Грязюки казались ему уродливыми и старыми. Но вдруг среди Грязюк
и Пылюк он увидел новенькую в шляпе из газеты.
Властелин пыли подошёл к Наташе и впился в нее тусклым
взглядом.
ВЛАСТЕЛИН ПЫЛИ: Как тебя зовут?
Н А Т А Ш А: Пы-пылючка!
ВЛАСТЕЛИН ПЫЛИ: Что-то раньше я тебя не видел, Пылючка.
Н А Т А Ш А: Я новенькая. Только что с по-помойки.
ВЛАСТЕЛИН ПЫЛИ: Не бойся, моя помоечка! Тебя зовут
Пылючка?
Какое милое имя! Ты будешь Мусорной королевой!
А В Т О Р: Пыльный колдун взял Наташу за руку и
повел по
ступенькам к трону.
П Ы Л Ь: Слава Королеве мусора! Слава Королеве мусора!
ВЛАСТЕЛИН ПЫЛИ: (торжественно) Пылючка, ты Королева
мусора!
Возьми ключ и брось его в ров со смолой! Волшебному царству
придет конец! Всюду будет пыль и мусор! Царство хлама и пыли!
П Ы Л Ь: (шелестящим хором) Царство хлама и пыли!
Хлама и
пыли! Брось ключ, Пылючка! Брось ключ!
А В Т О Р: Наташа схватила ключ с ладони колдуна
и подняла
его над головой.
(Клыкун рычит)
ВЛАСТЕЛИН ПЫЛИ: Бросай его в ров! Бросай!.. Что
это! Что со
мной?
Н А Т А Ш А: Теперь оба ключа и волшебная книга
у нас!
Волшебное царство свободно! Мы свободны!
Т И Г Р У Ш А: Молодец, Наташка! Ключи у нас! Теперь
Властелин пыли бессилен!
А В Т О Р: Степка выскочил из-за бака с волшебной
книгой.
Книга переливалась, и от нее во все стороны исходили золотистые
лучи. Пыль в ужасе заметалась по углам. Мусорные баки залязгали
крышками. Клыкун завыл.
ВЛАСТЕЛИ ПЫЛИ: Нет, нет! Уберите книгу! Бросьте
ее в ров!
Ненавижу! Обманули меня! Я выбрал Королевой мусора девчонку!
Н-ненавиж-жу! Н-ненавиж-жу вас и ваш-ше царство! Отдай! Отдай
ключ, негодная девчонка или я...
К Л Ы К У Н: (воет)
А В Т О Р: Властелин пыли зашипел и протянул к Наташе
руки,
стремясь вырвать у нее ключ. Но Степка стукнул его Волшебной
книгой.
С Т Е П К А: Вот тебе, негодный колдунишка! Получай!
Теперь я
не буду грязнулей! Буду мыть уши, чистить зубы, пылесосить пол!
ВЛАСТЕЛИН ПЫЛИ: Нет! Только не пылесосить!
С Т Е П К А: Нет, пылесосить. И не только пылесосить!
Протирать влажной тряпкой!
ВЛАСТЕЛИН ПЫЛИ: Нет, нет, нет!
С Т Е П К А: Буду убирать игрушки! Буду бабушке
помогать мыть
посуду.
ВЛАСТЕЛИН ПЫЛИ: Посуду. Вы еще меня вспо... Пшш-ш!
А В Т О Р: Там, где стоял Властилин пыли, на полу
возникла
большая серая куча мусора. Шурша, пыль раскатилась по углам и
забилась в щели.
Грязюки, Пылюки, чучела и мусорные баки, лишившиеся
своего
хозяина, с грохотом и звоном раскатились по переходам лабиринта и
попрятались.
(музыка)
Пещеры исчезли. Путешественники стояли на зеленом
цветущем
лугу возле домика Мыльного человечка.
Мыльный человечек подбежал к друзьям.
МЫЛЬНЫЙ ЧЕЛОВЕЧЕК: Тигруша, Афоня! Вы спасли меня!
Т И Г Р У Ш А: Если бы не Наташа и не Степка, мы
ничего бы не
сделали! Без них мы никогда не нашли бы ключей и не уберегли бы
волшебную книгу!
Н А Т А Ш А: (смущенно) Ну что ты, Тигруша, что
ты...
МЫЛЬНЫЙ ЧЕЛОВЕЧЕК: Вы спасли Волшебное
царство! Прогнали Пыльного колдуна! У нас будет пир на весь мир!
С Т Е П К А: Я хочу к бабулечке! К бабулечке хочу!
Н А Т А Ш А: Большое вам спасибо, но нас ждут родители.
Если бабушка не найдет нас во дворе, я не представляю, что с ней будет.
МЫЛЬНЫЙ ЧЕЛОВЕЧЕК: Не волнуйтесь! Бабушка ничего
не заметит.
Мы перенесем вас назад в ту самую минуту, с которой и начались
все приключения.
Н А Т А Ш А: Да, а ключи, которые мы нашли... От
чего они?
Что они открывают?
МЫЛЬНЫЙ ЧЕЛОВЕЧЕК: Это ключи от сказок, фантазий
и надежд.
Ведь если сказок, фантазий и надежд нет, все вокруг превращается
в сплошное пыльное королевство!
Н А Т А Ш А: Нам хотелось бы снова побывать в Волшебной
стране. Увидеть Тигрушу, Афоню, капитана Тяп-Ляпа...
С Т Е П К А: Дракона и черепаху.
МЫЛЬНЫЙ ЧЕЛОВЕЧЕК: Теперь вы сможете попасть в волшебную
страну, когда пожелаете.
Т И Г Р У Ш А: Можно я им скажу? Можно?
МЫЛЬНЫЙ ЧЕЛОВЕЧЕК: Можно конечно, говори.
Т И Г Р У Ш А: В волшебную страну попасть очень-очень
просто!
Нужно только поднять телефонную трубку и набрать ОДИН ОЧЕНЬ
СЕКРЕТНЫЙ НОМЕР!
С Т Е П К А: Секретный номер? Ух ты! Я уже умею
звонить по
телефону! А какие циферки набирать?
МЫЛЬНЫЙ ЧЕЛОВЕЧЕК: Тш-ш! На то номер и секретный,
что его
нужно держать в секрете! Слушайте и запоминайте!
А В Т О Р: Мыльный человечек наклонился к уху Наташи
и
прошептал ей ОЧЕНЬ СЕКРЕТНЫЙ НОМЕР. Номер оказался совсем
простым, и Наташа сразу его запомнила! Она даже засмеялась от
радости! Стоит поднять трубку телефона, набрать СЕКРЕТНЫЙ НОМЕР и
можно поговорить с любым жителем Волшебного царства, а если
захочешь и попасть в само Волшебное царство.
Мыльный человечек взял волшебную книгу.
МЫЛЬНЫЙ ЧЕЛОВЕЧЕК: А сейчас я отправлю вас домой.
Т И Г Р У Ш А: До свиданья, до свиданья. До скорого
свиданья!
А Ф О Н Я: Будем очень мы скучать. Скоро встретимся
опять!
Т И Г Р У Ш А: Афоня, брысь отсюда! Теперь моя очередь
прощаться!
А Ф О Н Я: Вот и не твоя! Ты уже прощалась!
Т И Г Р У Ш А: А вот и нет, кактус ушастый!
МЫЛЬНЫЙ ЧЕЛОВЕЧЕК: Нашим гостям пора в путь!
Н А Т А Ш А: До встречи!
С Т Е П К А: Пока!
(музыка превращения)
А В Т О Р: И вот Наташа и Степка опять во дворе
у песочницы.
Никто и не заметил их отсутствия. Все так, как было прежде, пока
приключения еще не начались.
С Т Е П К А: (радостно) Мое ведерко... (упавшим
голосом)
Да ну его, это ведерко. Хочу в Волшебную страну! У-у!
Н А Т А Ш А: Ты что забыл, Степка, теперь у нас
есть САМЫЙ
СЕКРЕТНЫЙ НОМЕР?.. Ой, смотри, Степка, бабушка идет!
С Т Е П К А: Бабушка, бабушка! (бежит к ней)
Конец.